vendredi 4 septembre 2015

L'aviron / Veslanje

Coucou !!!

Je voulais vous parler de quelque chose qui me tien à coeur - l'aviron - ce sport si magnifique que j'adore :)
... c'est un sport d'endurance (apparemment c'est mon truc), les mouvements sont calmes, élégants mais aussi intenses;
... être sur l'eau à 7 h samedi matin c'est génial - écouter la bruie de l'eau quand les pelles font avancer le bateau, regarder les différents oiseaux qui y habitent et admirer des gigantesques bateaux rentrer et sortir de port !
J'ai aussi eu l'occasion de prendre partie de compétition en huit (femmes) où on a gagné 3ème place. Bon d'accord, Israël est une petite pays où l'aviron n'est pas très développé, et il n'y a pas beaucoup de participants, mais cette copétition, c'était notre propre succès, notre propre bataille contre nous mêmes - réussir de diminuer le temps sur 1000 m. Et oui, on a réussi. On était quand même troisième mais on a donné notre mieux ! Et c'est ça qui compte (pour moi au moins).
Ah, oui, on a eu aussi l'occasion de se prendre en photo avec le champion olympique d'Israël - Dani Fridman (et son succès en Italie  et maintenant en France).
Je n'ai pas des photos à moi, mais je vous livre un lien pour voir des photos de Dudi Kedem (qui a aussi fait partie dans la compétition pour notre club)
l'entrainement (c'était pas terrible hein !)
https://plus.google.com/u/0/photos/110894324414620530003/albums/6146563092000135473

et une petite vidéo de la compétition (il n'y a pas des photos, désolé) :
https://www.facebook.com/dudi.kedem.3/videos/o.126221827489295/10205285432427946/?type=2&theater

Mais, tout ça pour dire à la fin, que je vais mettre l'aviron de côté, pour plusieurs raisons. Si l'envie de faire l'aviron persiste des contraintes quels j'ai pour le moment, je continuerai, sinon, bah non.

Ćao društvo,

htela bih da dodam nekoliko redova o sportu koji sam prvi put probala u Francuskoj (i praktikovala tokom dve godine) a zavolela do besvesti u Izraelu.
Nisam ni znala da će mi se toliko svideti veslanje, i voda uopšteno - šuštanje vode kako brod napreduje, mir reke, ujednačenost i mirnoća s jedne strane a srčanost i jačina pokreta i izrdžljivosti (što je izgleda nešto što ja volim) sa druge strane. Neprocenjivo :) I na sve to, prilika da vidim razne ptice koje stanuju pored reke (različite vrste čaplji uglavnom), nezamislivo velike brodove koji ulaze i izlaze iz luke, u pratnji manjih a vrlo moćnih brodova (e, pa izvin'te ali ne znam im ime na srpskom), onih koji mogu da se kreću u svim pravcima.
Imala sam tu čast da učestvujem na nacionalnom takmičenju u veslanju sa osmercem. Izgleda da od postanka kluba (od 1936) još nikad nije bio oformljen ženski osmerac. Još kad smo osvojili medalju (treće mesto)(medalji se u zube ne gleda :P) to je bio događaj! Imali smo priliku da se slikamo sa Izraelskim šampionom u veslanju, Dani Fridmanom, internacionalno poznatim!

Slike sa treninga možete pogledati ovde:
https://plus.google.com/u/0/photos/110894324414620530003/albums/6146563092000135473
A mali video sa takmičenja na ovom linku:
https://www.facebook.com/dudi.kedem.3/videos/o.126221827489295/10205285432427946/?type=2&theater

I na kraju, reći da ću da napravim pauzu sa veslanjem dođe čudno, ali to je nešto što smatram neophodnim da uradim. Bar za sada. Možda će vremenom želja za veslanjem prevladati ostale prepreke, a do tada, ću zajedno sa vama, uživati u slikama i lepom sećanju :)


Uprkos svemu, držim osmeh :)
Malgré tout, je garde le sourire :)

Bises à tous, ljubim vas sve,

Anica



dimanche 16 août 2015

Cooking philosophy

(FR)
Coucou,
ce soir, avant de vous coucher - une petite réflexion - comment est-ce qu'on arrive à faire des choses compliqués facilement, d'un seul coup, quand les choses dites simples et inratables (je haie ce mot, dès que je le vois/entends, j'ai l'estomac qui se retourne) on n'arrive pas à les faire, même en essayant plusieurs fois?
Voyez-vous ce que je veux dire ?
Non ?
Bon, je vous explique.

J'ai essayé de faire des macarons. Ah, les fameux trucs, super/hyper/ultra compliqués. Mais délicieux. Donc, le challenge est là. Je m'y mets. D'autant plus qu'à ce moment là, je n'avais pas de balance (ha!), ni de fouet électrique, ni de thermomètre, ni de papier spécial pour les déposer, ni de la poche à douille, ni de ce truc à macaronner. Rien de rien. Juste la simple volonté, et pis une idée à peu près de la consistance de la pâte (bénis soit youtube !!!) et c'est tout. Et ça allait. Ce n'était pas parfait parce qu'en attendant que la croûte se forme, j'ai fait la vaisselle, mais j'étais contente de mon résultat final.

MAIS, la pâte à tarte inratable dans un tupperware - au grand jamais, je n'arriverai, je pense. J'ai essayé de mélanger les ingrédients dans le tupperware en utilisant tous les mouvements de bras qu'on puisse faire et - rien. RIEN. La pâte est juste simplement dégueulasse. Dégueulasse pour la travailler. Dégueulasse pour la manger. Beurk !

Alors, je me demande : comment est-ce que c'est possible de réussir de faire quelque chose de complexe et de rater une chose si simple ? Peut être que la question c'est plutôt - c'est quoi qui est simple et c'est quoi qui est complexe ? Ou, c'est quoi le plus important - de manger une tarte ou de manger un macaron ? Ou bien : devrait-on manger une tarte dégueulasse et contempler le macaron, ou bien manger d'abord le macaron et pas la tarte ?!!
Et ce n'est pas qu'une question de macarons et de pâtes à tarte. C'est au delà de ça. C'est une question existentielle ! Parce que la nourriture c'est bien lié à l'existence !

Vous voyez avec quel dilemme je vais me coucher là ?!
Et vous - avez-vous des idées comme ça qui vous font tourner la tête ?

Bon, aller, bonne nuit, et pis à bientôt ;)



P.S. il y a que des macarons qui valent le coup :P

vendredi 12 juin 2015

Surf 2

Heyo!

remember I told you how I started surfing last year (almost as soon as got here haha) ? Well, then I made a break, and did rowing for a while... kinda...

but if you know me a tiny little bit, you probably know about my stubbornness...

so I decided I wont get discouraged by all the sea water I drank, all the hits I got from the surfboard, jellyfishes, desert sun or high UV (10 in may!!!)!

so here I am, with a new surfboard (funboard, 45L, 6.6ft and 22'' wide if you are really curious) and summer (read gentle waves) in front of me :)

lets hope I wont hate it in the end hahaha. seriously.

stay safe, and have a nice weekend :)




mardi 26 mai 2015

Jérusalem/Jerusalim

Bonjour les ami.e.s
ça fait long temps que j'ai pas écris par ici, et encore plus long temps que je suis allé avec mon amoureux à Jérusalem...
c'est donc l'occasion de vous faire voyager dans le temps - d'une année quand ce voyage a eu lieu, et de il y a looong temps de prospérité de Jérusalem.
Jérusalem est tellement dense d'évenements, d'histoire, des gens de toute sorte. On dirait que chaque cm de la ville porte une histoire à raconter pendant des heures... Religieux ou pas, Jérusalem ne laisse personne indifférente. Et nous, on n'était pas l'exeption.
On est y allé au moment le plus mauvais possible - pendant la guerre de Gaza... On était courageux me diriez vous... (ou stupide, je n'arrive toujours pas à me décider), mais surtout curieux. 
Le nom Jérusalem a comme origine le mot paix, mais qui n'en a jamais eu depuis sa construction. En ancien hébreu - IrShalom (ir= ville, shalom=paix) -> Yéroushalaim (hé) -> Jérusalem (fr).
Mes souvenirs de ce voyage sont de Jérusalem tout tranquille, paisible, coloré, épicé et beau. Sachant que c'est la guerre, c'était comme une mauvaise blague... Justement parce que tous les vols sauf ElAl était annulés, il n'y avait pas beaucoup (ou presque pas du tout) des touristes et de la foule habituelle qui coure pour prier dans l'ancienne ville. Et j'ai beaucoup aimé cette tranquillité inattendue, juste pour apprécier la ville. Bon, la tranquilité jusqu'à 5h du matin parce qu'après les appells à la prière s'enchaînent. Et nous, on était dans en plain milieu de l'anciene ville, sur la rue Via Dolorosa (le rue de Jésus jusqu'à l'acusation à la peine de mort et crusification).
On peut voir sur les photos la vue de notre chambre - à l'église Arménienne avec le toit bleu d'une côté, et l'hospice autrichienne toute paisible avec le hamac de l'autre. Après, le photos s'enchaînent sur la vielle ville, et des différentes entrées de la ville, La Porte de Lyon, La Porte de Damas, le tour de David, le marché dans l'ancienne ville, les rues, le mur des lamentations, quelques soldats, etc. La vue de la ville de mont des Oliviers était magnifique... Ma photo favorite est celle d'un juif orthodoxe à côté d'un garçon arabe, dans le quartier arabe. La petite devinette - comment est ce qu'on peut dire que le garçon est musliman et pas juif ou crétien ? J'ai adoré regarder les enfants et leur différents manières de s'amuser. Mais peu importe le type de société, tous les enfants aimes bien jouer :D
Pour moi, personellement c'était important de voir l'église crétienne orthodoxe, situé sur le lieu de crusification (l'église orthodoxe russe) et le tombe de Jésus (l'église orthodoxe greque). 
On est aussi allé voir la ville (plus recente) de Jérusalem,et le marché de vendredi midi - c'était très coloré, parfumé et convivial - au moins pour moi. Et il faut voir que les fruits ne sont pas que au marché, mais ils sont accessibles aussi gratuitement sur l'arbre... si t'arrives à les attraper (hehe). Surtout quand il s'agit des olives sur les oliviers millienaires....
Et paf, quelques heures plus tard, quand le shabat a commencé la ville s'étainte, d'un coup. Les rues étaient vides viiiiides.... On était content de trouver le resto non-kosher pour ne pas mourir de faim :P C'est facile pour le pape, il a le pizzeria dans sa résidence :)))
Voilà la petite visite de Jérusalem. Je pourrais parler des heures de cette ville... mais à la place, je vous laisse avec une vidéo de l'ambiance de la ville, vue depuis les murs de Jérusalem d'un samedi matin depuis la Porte de Damas. Enjoy ;)

Ćao društvo!
Koliko je samo vremena prošlo od kad sam zadnji put napisala nešto na ovom blogu, a još više od vremena kad smo Clement i ja posetili Jerusalim.
Ovo je dakle prilika da vratim vreme unazad - za godinu dana koliko je prošlo od naše posete Jerusalimu, i još mnogo mnogo više ako gledamo zlatno doba Jerusalima...
Jerusalim je zgusnut istorijom, događajima, raznolikim ljudima...  Reklo bi se da svaki centimetar grada nosi dugu istoriju. Vernik ili nem Jerusalim nikog ne ostavlja ravnodušnim. Ni mi nismo bili izuzetak.
Tamo smo išli u najgorem mogućem trenutku - za vreme rata u Gazi. Neko bi rekao da smo hrabri (ili glupi, još uvek ne mogu da se odlučim...) ali svakako radoznali.
Jerusalim ima kao koren reč mir, a paradoksalno, od nastanka pa kroz istoriju teško da se vidi da je taj grad video mir. Na staro-hebrejskom se zvao Iršalom (ir=grad, šalom=mir) što je na današnjem hebrejskom Jerušalaim a na srpskom Jerusalim (slovo s i š se isto pišu na hebrejskom što prevod čini težim).
Kad pomislim na Jerusalim, setim se grada kao mirnog i tihog grada punog boja i mirisa. Imajući na umu da smo posetili grad baš u vreme rata, moja sećanja i nisu toliko realna jer smo izbegli sve moguće i nemoguće turiste pošto su svi letovi sem domaće kompanije ElAl bili ukinuti (preciznije bojkotovani). I ta neočekivana tišina me je oduševila... Tišina do 5h ujutro dok ne počnu zvona i hodža da poju i zovu na molitvu. Mi smo bili smešteni u samom centru starog grada u Ulici Via Dolorosa (put bola) - put od zarobljenja preko osude i razapeća Isusa Hrista.
Na slikama se može videti pogled iz našeg sobe po izlasku - kupola Armenijske crkve, i iz prozora na ulicu i Austrijskog utočišta (hospice eng.) sa ležaljkom u hladu. Slike starog grada se nižu - Lavova kapija, Kapija Damaska, Davidova kula, pijac i buvljak u starom gradu, zid plača, nekoliko vojnika da nas podsete na trenutnu situaciju, itd. Pogled na Jerusalim sa Maslinske Gore je predivan... Moja omiljena fotografija je ona sa ortodoksnim jevrejom i dečakom muslimanom. Mala zagonetka - kako znam da je dečak musliman a ne jevrej ili hrišćanin? Inače, bilo mi je zanimljivo da gledam kako se deca igraju :)))
Lično, bilo mi je vrlo bitno da vidim mesto raspeća i Hristov grob, mesto koje dele uglavnom različite pravoslavne crkve - pod ruskom pravoslavnom jurisdikcijom je mesto golgote, a grčka crkva održava mesto groba Isusa Hrista. Celo to mesto je crkva u crkvi na crkvi... Toliko je zgusnuto vernicima i molitvom, vrlo je posebno, ali za nekog ko nije religiozan izgleda kao cirkus... Neko veruje u Boga a neko u trešnje. Tako to izgleda ide...
Clement i ja smo takođe posetili noviji deo grada i pijacu u petak oko podneva - prepuno ljudi, voća, povrća, boja, mirisa - atmosfera pripreme za šabat. Inače, voće se moglo videti ne samo na pijaci nego i na drveću - nar, urme, a ponajviše masline, i to one sa maslinjaka starih nekoliko hiljada godina!!! A uveče, kad se zavesa noći spustila, sva aktivnost u gradu je usahla... Ulice potpuno napuštene, bez automobila, i gradskog prevoza generalno... Ne mogu vam opisati trenutak kad smo našli restoran koji je otvoren petkom uveče - pravo slavlje :)))) Lako je papi - on ima piceriju u svojoj rezidenciji :P
Eto toliko o našoj maloj poseti Jerusalimu. Mogla bih ja pričati još dugo dugo o Jerusalimu, ali eto, ostavljam vas sa kratkim snimkom atmosfere u subotu ujutru, sa zidina Jerusalima, kod Kapije Damaska. Uživajte ;)





































mercredi 4 février 2015

Voyage à Acre/Putovanje u Ak(k)o

Salut !

Ça fait long temps que je suis y allé avec mon amoureux, et encore plus quand je suis y allé seule.
C'était ma première aventure en Israël. Et je pense y retourner encore. Peut être en bateau d'aviron de mer. Affaire à suivre ;)
Akko en hébreu ou Acre en français c'est une ville médiévale de temps des croisades et un des premiers essais d'exterminer les juifs. Sa splendeur la ville attribue à pacha Al Djezzar (le boucher) et sa popularité à Napoléon et sa défaite devant les murs de la citadelle. Et après tous ces péripéties et conquêtes c'est surprenant que la ville fut déserté pendant si long temps après...
A l'heure actuelle, c'est une ville majoritairement arabe, et la vielle ville est LE lieu à voir à Israël. Même si c'est l'endroit tellement touristique, c'est facile à s'immerger et se sentir bien accueilli.

La ville a résonné pendant plusieurs jours dans ma tête - le chant de muezzin de mosquée (celle avec le toit vert), les odeurs de chicha et pita, le goût de boisson aux dates et koubbeh, les couleurs de marché, de la mer...

Le sourire des enfants quand ils se jettent dans l'eau, la tranquillité des pêcheurs...
Très pittoresque...

J'ai appris qu'il y a du bon fromage de Golan, de très bonne et diététique halva ("low fat, I assure you!") et de meilleur houmous de tout Israël :)


Zdravo!
Puno je vremena prošlo od kad sam posetila Akko sa Klemonom, a još i više od kad sam tamo sama išla. To je bila moje prvo putovanje po Izraelu.
Vrlo je verovatno da ću još koji put ići da vidim Ako. Možda i doveslam do tamo. Ko zna. Videćemo!
Akko se piše sa dva "k" a izgovara se samo jedno, a ako napišem Ako, dođe bezveze, posebno na početku rečenice - nije nasno da li ja to nešto uslovljavam ili pišem ime grada, pa ću ja pisati sa dva "k", čisto da izbegnem zabunu, AKO je moguće :P
Akko je srednjevekovni grad, iz perioda krstaških ratova i jedan od prvih odredišta za istrebljenja jevreja, kao onih koji nisu prihvatili Isusa kao Mesiju. Posle su ljudi našli druge razloge da se okome na jevreje, ali to nije poenta ovog teksta. U vreme Otomanskog carstva, tu je vladao paša El Džazar, ili "mesar" (nadimak koji mu je dat zbog njegove krvničke vladavine. Ali, Akko je zahvaljujući njemu procvetao u estetskom i ekonomskom smislu. Kasnije Napoleon pokušava da dobije grad, ali ne uspeva zavaljujući duplim zidinama koje opkoljavaju grad. Na kraju, posle svih tih pokušaja osvajanja Akkoa, i nakon smrti (ja mislim) paše El Džazara, grad ostaje napušten skoro dva veka.
Danas je Akko većinski arapski grad. Grad je obnovljen, koliko toliko, i velika je atrakcija turista koji dolaze u Izrael. Iako je grad poprilično turistički nastrojen, vrlo je lako uploviti u svet ljudi koji tamo žive i osetiti njihovu kulturu i običaje.
Dugo nakon što sam posetila grad, sećanja su živo titrala u meni - hodžina pesma (iz zelene džamije sa slike), miris šiše i pite (arapskog hleba), ukus soka od urmi i kubeha (okrugle prženice od žita, filovane mlevenim mesom), boje pijace, mora...
Slika dece koja skaču u more sa visoke litice koja je davno bila tvrđava grada... mir ribara dok razmrsavaju svoje mreže...
idilično...
Saznala sam da imaju divan sir iz Golanske visoravni, nisko-kaloričnu alvu (hej, čovek mi se kune!) i najbolji humus u celom Izraelu!




















J'espère que ce petit voyage à Akko vous a plu :)

Nadam se da vam se svidelo putovanje na koje sam vas povela :)

à bientôt !  pozdrav!